Product
OverviewVideo​Graphic​Document​
Enterprise
Story
LETR / TECH noteNews / Notice​
Pricing
En
한국어English日本語日本語
User guide
Getting started
한국어English日本語
한국어English日本語
What's the difference between screen captions, subtitles, and sign language?
2024-10-21

Understanding screen commentary subtitles/ subtitles/ sign language and the role of LETRWORKS

‍

Getting started

Today Media accessibilityis a very important issue. People who watch content receive information in various ways, and to support this Screen explanation subtitles, subtitles, sign languageFeatures such as are becoming increasingly common. In this note, we'll take a closer look at these features and see how LETRWORKS' AI technology is driving innovation in this area.

‍

Screen explanation subtitles (Explanation for the Deaf and Hard-of-Hearing)

Screenplay Captions (SDH Subtitles)is a subtitle provided for the deaf and hard of hearing, and includes elements that differentiate it from regular subtitles. In addition to conversation, it helps deaf people understand the overall mood and flow of the content they watch by expressing background sounds, sound effects, and changes in music in text.

  • Key features: In addition to conversation, detailed expressions of sounds (such as “the door creaks” or “the music suddenly gets loud”) are included.

Subtitles (Subtitles)

subtitledis an important tool for viewing content in languages that are difficult for viewers to understand. It is mainly provided to understand foreign language content and displays translated lines in text. Captions are a useful feature not only for people who are deaf, but also for all users with language barriers.

  • Multi-language subtitles: Subtitles translated into multiple languages are provided to help global viewers understand the content more easily.

Sign Language Broadcasting (Sign Language Broadcasting)

Sign language broadcasting is a method for deaf people where a sign language interpreter appears on one side of the screen to deliver content in real time in sign language. Sign language broadcasting helps deaf people quickly and accurately understand important information such as news, public broadcasts, and educational programs.

  • The need for sign language broadcasting: If it is difficult to understand with subtitles, sign language can be conveyed more intuitively and quickly to deaf people.

The contribution of LETRWORKS' AI technology

LETRWORKS AI-based natural language processing (NLP) technologyWe are developing tools that can more efficiently provide SDH subtitles, general subtitles, and sign language broadcasts using.

  • Automatic subtitle generation: Using LETRWORKS' AI technology, it is possible to automatically recognize lines in content and quickly convert them into subtitles. In particular, it is possible to create subtitles in multiple languages, which is very useful for global content distribution.
  • SDH subtitle optimization: LETRWORKS' NLP technology is also used in SDH subtitle production and contributes greatly to converting various sound effects and non-verbal elements into subtitles.

corollary

Screen commentary subtitles, subtitles, sign language broadcastsThey all play an important role in making content more accessible. It is becoming increasingly important as a diverse support tool not only for the deaf but also for users with language barriers. In this process, solutions based on AI technology such as LETRWORKS enhance media accessibility and contribute to more users being able to enjoy content freely.

In the future, media accessibility will be further expanded through improved AI technology, and LETRWORKS will play an important role in driving this change.

‍

🚀Experience the Data Intelligence Platform 'LETR WORKS' NOW!

• Try out the content of Notes firsthand! (One-month free trial available 🎉)
• Curious about how AI technology is applied? (Request a POC sample 💌)

‍

‍

View all blogs

View featured notes

LETR note
Introducing the Universe Matching Translator and AI Dubbing Technology
2025-06-30
WORKS note
Leveraging VTT Solutions for Video Re-creation
2025-06-27
LETR note
Comparing Google Gemini and LETR WORKS Persona chatbots
2024-12-19
User Guide
Partnership
Twigfarm Co.,Ltd.
Company registration number : 556-81-00254  |  Mail-order sales number : 2021- Seoul Jongno -1929
CEO : Sunho Baek  |  Personal information manager : Hyuntaek Park
Seoul head office : (03187) 6F, 6,Jong-ro, Jongno-gu,Seoul, Republic of Korea
Gwangju branch : (61472) 203,193-22, Geumnam-ro,Dong-gu,Gwangju, Republic of Korea
Singapore asia office : (048581) 16 RAFFLES QUAY #33-07 HONG LEONG BUILDING SINGAPORE
Family site
TwigfarmLETR LABSheybunny
Terms of use
|
Privacy policy
ⓒ 2024 LETR WORKS. All rights reserved.