Pay as You Need,

just as much as you need!
Use Wisely.

Pro

Effortlessly manage and process large-scale translations.

US$9 / Month

Get Started

Default

ㆍText : 5,000 Characters / mo
ㆍVideo : 15 Minutes / mo
ㆍImage : 50 Images / mo
ㆍGroup : Unlimited

Upload file (Unit per 1 project)

ㆍText file : Maximum 30MB
ㆍVideo file : Maximum 10 Minutes(1,024MB)
ㆍ Image file :  Maximum 100 Images
(Maximum 5MB, Maximum 50MB combined)
ㆍApply DRM : Not Included
ㆍInvite users and access settings : Not Included

Etc

ㆍFull feature access for 1 month upon sign-up
ㆍYou cannot create new projects after free trial period

Most Popular

Team

Steamline team collaboration with accurate and efficient task management.

US$90 / Month

Get Started

Default

ㆍText : 50,000 Characters / mo
ㆍVideo : 150 Minutes / mo
ㆍImage : 500 Images / mo
ㆍGroup : Unlimited

Upload file (Unit per 1 project)

ㆍText file : Maximum 50 MB
ㆍVideo file : Maximum 60 Minutes(2,048MB)
ㆍ Image file :  Maximum 100 Images
(Maximum 5MB, Maximum 100MB combined)
ㆍApply DRM : Possible
ㆍInvite users and access settings : Up to 10 users

Business

Optimize high-volume projects with enterprise-grade management solutions.

US$200 / Month

Get Started

Default

ㆍText : 120,000 Characters / mo
ㆍVideo : 400 Minutes / mo
ㆍImage : 2,000 Images / mo
ㆍGroup : Unlimited

Upload file (Unit per 1 project)

ㆍText file : Maximum 50 MB
ㆍVideo file : Maximum 180 Minutes (4,096MB)
ㆍ Image file :  Maximum 100 Images
(Maximum 5MB, Maximum 200MB combined)
ㆍApply DRM : Possible
ㆍInvite users and access settings : Up to 50 users

Enterprise

This is a customized service designed for companies with a large content inventory or those requiring content localization in a specialized environment.

Upon application, a dedicated support representative will be assigned to proceed with a customized quote and contract.

TM/TB Implementation and application
Top-rated security
Customized contract
Dedicated Account Manager

Additional payment

1. Applied when the remaining usage is insufficient during project creation
2. Additional Payment Rates
ㆍFor video, partial seconds (0.x) are rounded up for deduction.
ㆍFor Video DRM projects, an additional 25% of the standard usage rate will be applied.

Classification
Pro
Team
Business
Text (VAT included)
US$0.002 / Character
US$0.002 / Character
US$0.002 / Character
Video (VAT included)
US$0.02 / Second
US$0.02 / Second
US$0.02 / Second
Image (VAT included)
US$0.2 / Image
US$0.2 / Image
US$0.2 / Image
Dubbing (VAT included)
US$0.05 / Second
US$0.05 / Second
US$0.05 / Second

Comparison of the features of each plan

Localization

Localization
Pro
Team
Business
Enterprise
Characters
5,000 Characters
50,000 Characters
120,000 Characters
Negotiable
Video Duration
15 Minutes
150 Minutes
400 Minutes
Negotiable
Images
50 Images
500 Images
2,000 Images
Negotiable
Web Editor
Transcription (STT)
Comparative Translation (Multiple MTs)
Associated Project Creation

Collaboration

Collaboration
Pro
Team
Business
Enterprise
Group Project Creation
Integrated Project Management
Groups Created
Unlimited
Unlimited
Unlimited
Unlimited
User Invitations
Not Included
Maximum 10 people
Maximum 50 people
Unlimited
Download Activity Logs (Admin)

Applications

Applications
Pro
Team
Business
Enterprise
Translation Memory (TM)
Glossary (TB)
API integration
Negotiable

Product management

Product Management
Pro
Team
Business
Enterprise
Job History Archiving
Original File Download
Final Output Download
Deliverable Downloads
Unlimited
Unlimited
Unlimited
Unlimited

Frequently Asked Questions (FAQ)

Plan Usage Guide
기존의 번역기는 텍스트만을 학습용 데이터로 활용하지만, 레터 웍스는 이미지, 음성, 동영상을 학습용 데이터로 활용하는 멀티 모달 방식의 기계 번역기를 연구합니다. 또한 번역 외에도 번역 프로젝트와 관련된 모든 리소스를 통합적으로 관리하는 플랫폼 기능이 제공되어 콘텐츠 현지화 작업의 효율을 높였습니다.
기존의 번역기는 텍스트만을 학습용 데이터로 활용하지만, 레터 웍스는 이미지, 음성, 동영상을 학습용 데이터로 활용하는 멀티 모달 방식의 기계 번역기를 연구합니다. 또한 번역 외에도 번역 프로젝트와 관련된 모든 리소스를 통합적으로 관리하는 플랫폼 기능이 제공되어 콘텐츠 현지화 작업의 효율을 높였습니다.
Payment & Subscription Guide
기존의 번역기는 텍스트만을 학습용 데이터로 활용하지만, 레터 웍스는 이미지, 음성, 동영상을 학습용 데이터로 활용하는 멀티 모달 방식의 기계 번역기를 연구합니다. 또한 번역 외에도 번역 프로젝트와 관련된 모든 리소스를 통합적으로 관리하는 플랫폼 기능이 제공되어 콘텐츠 현지화 작업의 효율을 높였습니다.

1. Payment method
• We only support credit card payments. Other payment methods are not currently supported.
• You do not need to enter credit card information during the free trial period.

2. Payment method
•This is a monthly payment method.
•The period of the plan is calculated in days and is not affected by time.
(Ex) If you start using if on the 25th, the next payment day is on the 25th of the following month.)

3. Subscription Plan Changes
=Upgrade
•When upgrading, the full amount of the new plan will be charged immediately.
•Remaining characters from your previous plan will be added to the base characters of the new plan. (Available for 1 month)
•Your next billing date will be changed to the date of the upgrade.
=Downgrade
•You can continue to use your current plan until the next billing date, at which point the downgrade will take effect.
(This acts as a reservation; you can cancel the downgrade at any time before the billing date.)
•Your current billing date remains unchanged.

4. Cancellation
•Subscriptions are prepaid. Upon cancellation, your status will immediately change from "Subscribed" to "Unsubscribed.“
•Projects created before the cancellation will continue to operate normally.
•You can still create new projects using any remaining usage balance.

기존의 번역기는 텍스트만을 학습용 데이터로 활용하지만, 레터 웍스는 이미지, 음성, 동영상을 학습용 데이터로 활용하는 멀티 모달 방식의 기계 번역기를 연구합니다. 또한 번역 외에도 번역 프로젝트와 관련된 모든 리소스를 통합적으로 관리하는 플랫폼 기능이 제공되어 콘텐츠 현지화 작업의 효율을 높였습니다.
Payment Cancellation
기존의 번역기는 텍스트만을 학습용 데이터로 활용하지만, 레터 웍스는 이미지, 음성, 동영상을 학습용 데이터로 활용하는 멀티 모달 방식의 기계 번역기를 연구합니다. 또한 번역 외에도 번역 프로젝트와 관련된 모든 리소스를 통합적으로 관리하는 플랫폼 기능이 제공되어 콘텐츠 현지화 작업의 효율을 높였습니다.
기존의 번역기는 텍스트만을 학습용 데이터로 활용하지만, 레터 웍스는 이미지, 음성, 동영상을 학습용 데이터로 활용하는 멀티 모달 방식의 기계 번역기를 연구합니다. 또한 번역 외에도 번역 프로젝트와 관련된 모든 리소스를 통합적으로 관리하는 플랫폼 기능이 제공되어 콘텐츠 현지화 작업의 효율을 높였습니다.
Refund Processing
기존의 번역기는 텍스트만을 학습용 데이터로 활용하지만, 레터 웍스는 이미지, 음성, 동영상을 학습용 데이터로 활용하는 멀티 모달 방식의 기계 번역기를 연구합니다. 또한 번역 외에도 번역 프로젝트와 관련된 모든 리소스를 통합적으로 관리하는 플랫폼 기능이 제공되어 콘텐츠 현지화 작업의 효율을 높였습니다.
기존의 번역기는 텍스트만을 학습용 데이터로 활용하지만, 레터 웍스는 이미지, 음성, 동영상을 학습용 데이터로 활용하는 멀티 모달 방식의 기계 번역기를 연구합니다. 또한 번역 외에도 번역 프로젝트와 관련된 모든 리소스를 통합적으로 관리하는 플랫폼 기능이 제공되어 콘텐츠 현지화 작업의 효율을 높였습니다.