Gicon Studio appeared on KBS Radio
Hello, this is the Gicon Studio team. Gicon Studio It was featured on the KBS WORLD RADIO channel.
CEO Baek Seon-ho of Twigfarm appeared and conducted an interview about the company's philosophy along with the background of the birth of specialized natural language processing technology and artificial intelligence neural network machine translation technology.
Below is a summary of an interview with CEO Baek Seon-ho, who appeared on the radio.
Twig Farm, a farm that creates ideas
Established in 2016 (as a corporation), “Twig Farm” has a corporate philosophy of “let's realize the ideas people need based on IT.”
This philosophy is being realized with translation solutions specialized in artificial intelligence.
'Twigfarm' provides accurate language translation services through collaboration between AI neural network machine translation and veteran professional translators.
This company, which transcends language barriers through the combination of humans and machines, started from the experience of CEO Baek Seon-ho, who worked in Israel, the cradle of startups.
“Twig (branch, order) + FARM (farm)” Twig Farm is a farm that nurtures ideas.
There was a part where the founders felt uncomfortable, and some of them were commonly applied.
“Gicon Studio” is a service launched by reviewing our own technology and business to solve this problem.
More accurately, I started with an item called Reims Market, a platform that connects clients and professional translators, and I even came to Gicon Studio based on user feedback.:)
Do you have an idea based on artificial intelligence deep learning? I recommend growing it at Twig Farm. -CEO Baek Seon-ho
From the Israel Telecommunications Research Institute, the cradle of startups
With a population of 8.6 million, Israel has the highest number of startups and engineers per percentage of the population. Israel, which invests 85% of the country's business capital if the idea is good, creates 500 new startups every year, and every year creates Unicorn (Unicorn) companies, which are privately held startups with a corporate value of 1 billion dollars or more.
CEO Baek Seon-ho, who witnessed numerous successes while working in a startup paradise, won the game with neural network machine translation.
CEO Baek Seon-ho of Twigfarm works at S Electronics Research Institute in Israel and gained experience as a software engineer at a local company.
It is said that it was an important experience for starting Twig Farm because after this experience, I was able to see how company colleagues, friends, and seniors and juniors started a business, how the company grew up close, and grew into a unicorn company.
Excellent expressiveness and accuracy with specialized neural network machine translation
Currently, the competitive advantage of “Twig Farm” is customization. We want to provide accurate translation services tailored to specific fields, rather than translations that are used by everyone.
To this end, “Twigfarm” performs primary machine translation based on neural networks. In the past, machine translation was only about interpreting the etymology dictionary after dividing words or phrases, but the game changed after “Google (Google)” applied artificial neural network translation in 2016.
(short note)
However, it is still not as complete as a translation done by a person. In order to overcome these shortcomings, 'Twigfarm' professional translators perform secondary translations and store them as data.
'Twigfarm', which provides fast and accurate translation by combining machines and humans, signed a contract with the world's top patented translation company in 2019.
++
Twig Farm's competitive advantage is customization.
An article introducing Gicon Studio “Promised Translation Platform” User-tailored translation platformI'll introduce it as
This is because it provides better translation solutions based on user data.
(The principle is that translation data for each field is collected and processed into a state where it can be learned, and a machine translator learned based on this data brings higher quality translation results than a typical machine translator.)
Quality improvement of initial translation (based on machine translation)
Check for typos
Automate duplicate/repetitive tasks
Reduce translation costs
If you want to hear more from KBS Radio's wonderful announcer's voice, check out the link below.
👉 Go to the news
See you next time!
*This content has been transferred from Gicon Studio to Letterworks.