Product
개요영상그래픽문서
Enterprise
Story
레터/테크 노트소식/공지
Pricing
Ko
한국어English日本語日本語
이용 가이드
레터웍스 시작 
한국어English日本語
한국어English日本語
콘텐츠 현지화, 필수가 되어야 하는 이유를 말해봅니다
2023-10-19

전 세계에서 사용되는 언어의 개수는?

저도 이번에 레터를 준비하면서 알게 됐는데 자그마치 7,168개에 이른다고 해요. 그렇다면 이 중에서 한국어의 비중은 어느 정도나 될지 궁금해서 한 번 알아보았는데요. 약 8,200만명으로 모국어로 사용하는 인구 수 기준으로 20위에 해당합니다. 하고 많은 언어 중에 20위라고 하면 높은 순위라고 생각될 수 있지만 비율로 따져보면 막상 그렇지도 않습니다. 전 세계 인구의 1% 정도가 한국어를 사용할 뿐이라는 말이고 이는 100명 중에 99명은 한국어를 이해하지 못한다는 말이니까요.

‍

(Source: Ethnologue)

‍

가장 많이 사용되고 있는 언어는 무엇일까

대부분의 분들이 짐작하실 거라 생각이 되는데요. 약 13억 5천만명의 인구가 영어를 사용하고 있고 그 뒤로 중국어, 힌디어, 스페인어, 프랑스어의 순서로 이어지고 있습니다.

이것이 의미하는 바는 하나입니다. 콘텐츠의 현지화 작업이 필수라는 것인데요. 드라마, 웹툰 등 많은 분야에서 한국의 콘텐츠는 주목받고 있습니다. 이 기회를 잘 살려서 더 넓은 시장으로 나아가기 위해서는 현지화에 대한 더 많은 고민이 필요합니다.

(Source: Ethnologue)

한국의 콘텐츠를 다양한 언어로 현지화 하게 되면 더 많은 시장을 확보할 수 있습니다. 세계적으로 가장 많이 사용되는 영어로 번역한다면 13억 5천만명, 모국어 사용자 기준 1위인 중국어로 번역한다면 11억 2천만명, 인도의 공식 언어로 인도와 네팔에서 사용되는 힌디어로 번역하면 6억만명, 스페인과 라틴 아메리카 공용어인 스페인어로 번역하면 5억 4천만명, 이런 식입니다. 이렇게 수치로 보니 현지화를 하지 않았을 때 얼마나 많은 시장을 놓치게 되는지 확실히 체감이 되실 것 같아요. 이런 상황임에도 불구하고 생각보다 많은 한국의 콘텐츠 기업들이 이 기회와 시장을 놓치고 있다는 것이 안타까운 지점이지 않을까 생각합니다.

그래도 다행스러운 점은 아직 늦지 않았다는 것입니다. 한국에는 훌륭한 콘텐츠들이 계속해서 생산되고 있고 많은 나라의 주목을 받고 있으니까요. 많은 한국 콘텐츠 기업들이 이런 흐름을 인식하고 적극적인 현지화를 통해 글로벌 시장 공략에 힘을 쓰고 있습니다. 그 노력에 대한 성과들은 아마 다음과 같을 것입니다. 여러 K-팝 아티스트, 오징어게임, D.P와 같은 한국 드라마 등 다양한 콘텐츠의 흥행이죠.

‍

‍

한국 콘텐츠에 대한 글로벌 시장의 반응은 여전히 호의적일 것으로 예상됩니다. 글로벌 시장의 반응을 이끌어내기 위해서 현지화의 역할은 너무나 중요합니다. 좋은 양질의 콘텐츠가 있어도 현지화가 이루어지지 않은 상태에서는 다른 문화권의 사람들이 유입되기 어려우니까요. 이에 대해 레터 웍스가 대안이 되어드릴 수 있습니다. 더 쉽고, 빠르고, 합리적인 가격으로 현지화를 할 수 있는 니즈를 레터 웍스가 채워드릴 수 있습니다. AI 기술과 자동화 솔루션을 이용해 대규모 콘텐츠를 더 빨리, 더 많이, 더 좋게 현지화 하는 것이 가능합니다. 글로벌 진출과 현지화에 고민이 있는 한국 콘텐츠 기업들에 성장의 발판이 될 수 있도록 하고 있으니 레터 웍스에 대해 궁금하신 점이 있으시다면 채널톡으로 문의주세요. 그럼 오늘 레터도 도움이 되셨기를 바라며, 저는 다음 레터로 돌아오겠습니다.

‍

‍

Editor l 이인혜

🚀데이터 인텔리전스 플랫폼 '레터웍스' 지금 바로 경험해보세요.

• 노트의 내용을 실제로 이용해 보세요! (한 달 무료 이용 가능 🎉)
• AI 기술이 어떻게 적용되는지 궁금한가요? (POC 샘플 신청하기 💌)

‍

‍

전체 목록 보기

다음 노트 살펴보기

WORKS note
월간 인공지능 2호 영상 기반 음성-텍스트 변환 솔루션 비교하기(4편_생성 결과물 비교)
2025-04-28
WORKS note
월간 인공지능 2호 영상 기반 음성-텍스트 변환 솔루션 비교하기(3편_생성 결과물 비교)
2025-04-25
WORKS note
월간 인공지능 2호 영상 기반 음성-텍스트 변환 솔루션 비교하기(2편_인터페이스 비교)
2025-04-23
이용 가이드
문의하기
(주) 트위그팜
사업자등록번호 : 556-81-00254  |  통신판매번호 : 2021-서울종로-1929
대표 : 백선호  |  개인정보관리책임자 : 박현택
서울 본사 : (03187) 서울 종로구 6(서린동) 6층
광주 지사 : (61472) 광주광역시 동구 금남로 193-22
싱가폴 아시아 지사 : (048581) 16 RAFFLES QUAY #33-07 HONG LEONG BUILDING SINGAPORE
Family site
TwigfarmLETR LABSheybunny
이용약관
|
개인정보처리방침
ⓒ 2024 LETR WORKS. All rights reserved.