Product
概要​映像​グラフィック​ドキュメント​
Enterprise
Story
レター/テクノート​ニュース/公知​
Pricing
Ja
한국어English日本語日本語
利用ガイド
LETR WORKSスタート
한국어English日本語
한국어English日本語
ユニバーサルマッチングトランスレーター & AI吹き替え技術のご紹介|コンテンツ東京2025
2025-06-27

皆さま、こんにちは!

私たちLETR WORKSは、7月初旬に東京で開催される「コンテンツ東京2025」に出展いたします。昨年に引き続き、今年も日本の皆さまとお会いできることを楽しみにしております。

今回は、展示会にて発表予定の「ユニバーサルマッチングトランスレーター」と「クローンボイス・ダビングソリューション」についてご紹介いたします。ぜひご期待ください!

‍

🌍ユニバーサルマッチングトランスレーターとは?

現在私たちが開発中の「ユニバーサルマッチングトランスレーター」は、ローカライズ支援ソリューション「LETR WORKS」に、ChatGPTやGeminiのようなLLM(大規模言語モデル)を連携させ、文脈を理解した多言語翻訳を提供する革新的なツールです。ここで言う「文脈を理解する」とは、映像やマンガなどのコンテンツにおける“世界観”や“キャラクター性”にマッチした翻訳を実現するということ。つまり、マンガ・アニメ・ドラマ・映画など、1つのIPをもとに複数メディア展開を行う「One Source Multi Use」戦略に最適な翻訳ソリューションです。

特に映像コンテンツにおいては、動画をアップロードするだけで、文脈に沿った多言語字幕をわずか数分で自動生成できる機能を開発中です。プロンプトの作成や手動のタイミング調整など、煩雑な作業を不要にし、繰り返し作業の負担を減らすことでユーザーの利便性を向上させています。

LLM翻訳の高いパフォーマンスを活かし、最小限の人手によるチェックのみでローカライズが完了することを目指しており、グローバル市場への展開を目指すクリエイターの皆さまを強力にサポートします。

‍

🧠翻訳技術の使い分け

日常生活においては、Google翻訳のようなグローバルIT企業の汎用翻訳機が多く利用されています。これらのツールは非常に便利で、旅行中や外国人とのコミュニケーションなどにおいて大きな力を発揮します。

 

しかし、ドラマ・映画・マンガといったコンテンツのローカライズには、それだけでは不十分です。正確な意味の伝達に加え、現地の文化的なコードを理解し、適切に再解釈する能力が求められます。このようなシーンでは、汎用翻訳機よりもLLM翻訳機、つまり「ユニバーサルマッチングトランスレーター」のほうが大きな効果を発揮します。

本ツールは、ユーザーの翻訳データを記憶し、使えば使うほど精度が高まるよう設計されています。また、用語集を活用することで、文化やジャンルごとに適したローカライズ結果を実現することも可能です。

‍

<LETR WORKS ‘ユニバーサルマッチングトランスレーター’の画面イメージ>

‍🎙️AI吹き替え

近年、AIを活用した吹き替え技術の精度が飛躍的に向上しており、もはや本物の声優とAIボイスの区別がつかないほど自然な音声が生成できるようになっています。

私たちは、実際の声優の声をAIで再現し、多言語で出力する「クローンボイス・ダビング」技術を開発しました。海外向け映像コンテンツの吹き替えには、通常その言語を話す声優が起用されます。その際、声優はオリジナル俳優の雰囲気を再現したり、時には自身の解釈を加えて演じたりします。

しかし、ローカライズの観点から言えば、最も原作の魅力を損なわずに伝える方法は、「オリジナル俳優の声そのもの」を活用することではないでしょうか。クローンボイス・ダビング技術を用いれば、それが可能になります。低音の渋い声や、明るく元気なトーンなど、俳優固有の個性を忠実に再現することで、より完成度の高いローカライズが実現できるのです。

 

私たちLETR WORKSは、「コンテンツ東京2025」にて、ユニバーサルマッチングトランスレーターとAI吹き替え技術をご紹介いたします。

ぜひ会場までお越し体験してみてください。

‍

最後までお読みいただき、ありがとうございました。

東京でお会いしましょう!

全リストを見る

次のノートを見る

LETR note
ユニバーサルマッチングトランスレーター & AI吹き替え技術のご紹介|コンテンツ東京2025
2025-06-30
WORKS note
動画ローカライズにおける VTT ソリューションの活用
2025-06-27
LETR note
Google Gemini と LETR WORKS ペルソナ・チャットボットの比較
2025-06-26
利用ガイド
お問い合わせ​
Twigfarm Co.,Ltd.
事業者登録番号 : 556-81-00254  |  通信販売番号 : 2021-ソウル特別市鍾路-1929
代表 : ペク・ソンホ  |  個人情報管理責任者 : パク・ヒョンテク
ソウル本社 : (03187) ソウル特別市鍾路区6(瑞麟洞)6階
光州支社 : (61472 )光州広域市東区錦南路 193-22
シンガポールアジア事務所 : (048581) 16 RAFFLES QUAY #33-07 HONG LEONG BUILDING SINGAPORE
Family site
TwigfarmLETR LABSheybunny
利用約款
|
プライバシー規約
ⓒ 2024 LETR WORKS. All rights reserved.