Product
概要​映像​グラフィック​ドキュメント​
Enterprise
Story
レター/テクノート​ニュース/公知​
Pricing
Ja
한국어English日本語日本語
利用ガイド
LETR WORKSスタート
한국어English日本語
한국어English日本語
知ってた?9月30日は「国際翻訳の日」です
2024-10-11

来週の水曜日、9月30日は国際翻訳デー(国際翻訳デー)と呼ばれます。あまり知られていない記念日かもしれませんが、翻訳ソリューションを提供するGicon Studioチームにとって有意義な日だと思い、紹介する機会を用意しました。

もともと、国際翻訳デーは国際翻訳者連盟でした(国際翻訳者連盟) 彼らは、世界中の翻訳コミュニティの連帯を示し、翻訳分野で働く人々の誇りをかきたてるために、提案と祝賀を始めたと言われています。その後、その目的と意味が認識され、2017年の国連(UN)総会の決議により、これを国際記念日と宣言することができました。

実際、国連は組織の業務の性質上、高度な言語専門家を多数必要としていると言われています。これは、国連内で作成された多数の文書を、世界中の加盟国の代表者が理解しやすいように裏付ける必要があるからです。そのため、国連の翻訳者は母国語での明確で文法的なスキルだけでなく、少なくとも2つの国連言語を話す能力も必要だと言われています。結局のところ、翻訳者が作成した翻訳文書は、国際社会にとって長期にわたって保存しなければならない貴重な記録であり遺産であることを考えると、国連が翻訳記念日を宣言したことは理解できます。

9月30日は、翻訳者の守護聖人と見なされているヒエロニムス(347-420)の祝日に続くことに注意してください。聖ヒエロローム (聖ジェローム) とも呼ばれ、もともとヘブライ語で書かれた聖書をラテン語に翻訳したことで有名で (おそらく世界で最初に名前が付けられた翻訳者)、適切な選択だったと思います。

国連を見なくても、私たちはすでに翻訳なしでは想像もできない世界に生きています。もちろん、翻訳がなければ、世界の政治的、経済的、文化的交流は根本的に不可能です。世界中の国々が協力し、助け合い、科学と文化を発展させることは難しいでしょう。さらに、コミュニケーションが難しいため、当然、誤解や紛争も増え、共存や平和は大きく脅かされます。

最後に、来たる国際翻訳デーを前もって祝い、世界中の言語の壁を打破するという重要な使命を黙って果たしているすべての翻訳者と翻訳業界の関係者の献身と努力に感謝して、この記事を締めくくりたいと思います。

追伸。

世界翻訳デー以外にも、翻訳の分野に直接または間接的に関係するさまざまな日があります。この機会に、他の国際的に指定された記念日についても簡単に紹介したいと思います。

国際母語デー(国際母語デー)、2月21日

言語と文化の多様性に対する意識を高め、各国の母国語を尊重するためにユネスコによって指定された国際祝日です。

フランス語の日(フランス語の日)、3月20日

これは、言語と文化の多様性を尊重し、フランス語を含む6つの公用語を国連機関全体で平等に使用することを促進するために、2010年に国連広報機関によって指定された記念日です。

中国語の日(中国語の日)、4月20日

これは、言語と文化の多様性を尊重し、中国語を含む6つの公用語を国連機関全体で同じように使用することを促進するために、2010年に国連広報機関によって指定された記念日です。

英語デー(英語デー)、4月23日

言語と文化の多様性を尊重し、国連機関全体で英語を含む6つの公用語の平等な使用を促進するために、2010年に国連広報機関によって指定された記念日です。ちなみに4月23日はウィリアム・シェイクスピア (ウィリアム・シェイクスピア) の命日の後だったそうです。

 

スペイン語の日(スペイン語の日)、4月23日

これは、言語と文化の多様性を尊重し、スペイン語を含む6つの公用語を国連機関全体で平等に使用することを促進するために、2010年に国連広報機関によって指定された記念日です。

ロシア語の日(ロシア語の日)、6月6日

これは、言語と文化の多様性を尊重し、ロシア語を含む6つの公用語を国連機関全体で平等に使用することを促進するために、2010年に国連広報機関によって指定された記念日です。

 

ヨーロッパ言語の日(ヨーロッパ言語の日)、9月26日

これは、欧州評議会(欧州評議会)と欧州連合(欧州連合)が共同で開催した欧州言語年(2001年)の終わりに開催された2001年12月6日の欧州会議で宣言されました。記念日を創設した目的は、ヨーロッパ全域で語学学習を促進することだと言われています。

全国辞書デー(全国辞書デー)、10月16日

この日は、アメリカ英語辞書の父として尊敬されているノア・ウェブスター(ノア・ウェブスター)を記念するものです。

アラビア語の日(アラビア語の日)、12月18日

これは、言語と文化の多様性を尊重し、アラビア語を含む6つの公用語を国連機関全体で同じように使用することを促進するために、2010年に国連広報機関によって指定された記念日です。1973年、国連はアラビア語を国連の6番目の公用語として指定したと言われています。

* ソース:

https://www.un.org/en/events/translationday

https://en.wikipedia.org/wiki/Jerome

https://en.wikipedia.org/wiki/International_Mother_Language_Day

https://en.wikipedia.org/wiki/Official_languages_of_the_United_Nations

https://nationaldaycalendar.com/national-dictionary-day-october-16

‍

‍

*このコンテンツはGicon Studioからレターワークスに転送されました。

‍

🚀데이터 인텔리전스 플랫폼 '레터웍스' 지금 바로 경험해보세요.

• 노트의 내용을 실제로 이용해 보세요! (한 달 무료 이용 가능 🎉)
• AI 기술이 어떻게 적용되는지 궁금한가요? (POC 샘플 신청하기 💌)

‍

‍

‍

全リストを見る

次のノートを見る

LETR note
ユニバーサルマッチングトランスレーター & AI吹き替え技術のご紹介|コンテンツ東京2025
2025-06-30
WORKS note
動画ローカライズにおける VTT ソリューションの活用
2025-06-27
LETR note
Google Gemini と LETR WORKS ペルソナ・チャットボットの比較
2025-06-26
利用ガイド
お問い合わせ​
Twigfarm Co.,Ltd.
事業者登録番号 : 556-81-00254  |  通信販売番号 : 2021-ソウル特別市鍾路-1929
代表 : ペク・ソンホ  |  個人情報管理責任者 : パク・ヒョンテク
ソウル本社 : (03187) ソウル特別市鍾路区6(瑞麟洞)6階
光州支社 : (61472 )光州広域市東区錦南路 193-22
シンガポールアジア事務所 : (048581) 16 RAFFLES QUAY #33-07 HONG LEONG BUILDING SINGAPORE
Family site
TwigfarmLETR LABSheybunny
利用約款
|
プライバシー規約
ⓒ 2024 LETR WORKS. All rights reserved.