Product
概要​映像​グラフィック​ドキュメント​
Enterprise
Story
レター/テクノート​ニュース/公知​
Pricing
Ja
한국어English日本語日本語
利用ガイド
LETR WORKSスタート
한국어English日本語
한국어English日本語
プーケットまたはプーケットでの外国語LAN旅行
2024-10-14

中国、日本、東南アジアへのLAN旅行

‍

11月初旬から、日常生活(新型コロナウイルスによる)が徐々に回復する時期が始まり、海外旅行を計画する人が増えています。

外務省によると、2021年10月21日現在 イギリス、フランス、スペイン、スイス 次のようなヨーロッパ諸国と モルディブ、タイ (プーケット)、シンガポール、バリ (インドネシア)、サイパン、ハワイ、グアム、フィジー 上記12カ国では海外渡航が可能で、各国の入国条件は基本的にワクチン接種の完了に基づく検疫免除という形での入国を許可しているというニュースを共有しました。
詳しくは、外務省および海外観光局のページをご覧ください。😉

‍
海外に行く前に!外国人のノミネートに対する失望感を取り戻すために、LAN経由で海外の有名な場所に一緒に行きましょう。

わかりにくい海外の場所の名前を集めて、この機会にクイズと一緒に正しい表現を学びます。

まず、近くの中国、日本、東南アジアに行きましょう。ウィリック-

*正しい表現は、国立韓国語研究所の外国語表記法に基づいています。

‍

‍

‍

‍

ラーメンは好きですか?札幌ラーメンは日本三大ラーメンのひとつです。札幌ラーメンの本場、北海道に着きました。
最初のクイズはここ、北海道?北海道?どんな表現が正しいの?

‍
Q1) わかりにくい外国の地名ですが、どれを選びますか?難易度 ★★★☆☆

北海道対北海道

‍

‍

北海道 VS 北海道

正しい答え 北海道これです。実は、この発音は「」の発音で示されているのです!

訪れる場所はたくさんあるので、後で東南アジアに行きます。ウィリック-

‍

‍

‍

‍

東南アジアの旅程 タイのプーケットセット マレーシアクアラルンプール、および シンガポール振り返るスケジュールです。
はい?どうやって読んだの?もう一度読みたいですか。今読んだ発音は合っていますか?

‍
Q2) わかりにくい外国の地名ですが、どれを選びますか?難易度 ★★★★☆

プーケット VS プーケット
クアラルンプール VS クアラルンプール
シンガポール対シンガポール

‍

‍

プーケット対 プーケット
クアラルンプール VS クアラルンプール
シンガポール対 シンガポール

‍
多くの人が間違った答えを選んだと思います。答えはプーケット、クアラルンプール、シンガポールです。(太字で示されている領域)
外国表現法の本文>第3章>第17条によると、プーケットはタイ語(タイ)表記で使われる音を使って統一されています。

クアラルンプールはテキスト>第3章>第16節というこの表現で統一され、シンガポールはテキスト>第3章>第1節というこの表現で統一されました。

国立韓国語学院の関係者によると、外国語表記法を改正するにあたり、表記法を制定する上で最も重要なことは」現地の発音に近い」の原則が最初に来たと言われています。

‍

そのため、韓国人が話したり書いたりするときに、母国語の影響で名前が混同されがちな状況があると思います。
プーケット、クアラルンプール、シンガポールはすべて魅力的な間違った答えです(!)それだけです。

‍

次は中国に行きましょう。ウィリック-

‍

‍

‍

‍

中国は韓国と同じ漢字文化を持っているため、言語的には発音が似ていることが多いです。

たとえば、韓国語の漢字の発音では、北京は北京、上海は上海と言っても問題ありません。

外国語表記法第4章 > 第2項 > 第4条によると、一般的に韓国語の中国語子音で読まれる中国語と日本語の地名は許可されています。そのため、どちらの発音でも構いません。

‍
しかし、現地の発音に近づけるという外国語の表記法では、上海や北京の方がもう少し適切ではないでしょうか。

もしそうなら、大きな国を誇る中国では、次のような地名はどのように表されるのでしょうか。

‍

Q3) わかりにくい外国の地名ですが、どれを選びますか?難易度 ★★★★☆

‍‍桂林桂林(桂林)、桂林VS桂林
高雄 (高雄)、高雄 VS 高雄
洛陽洛陽(羅陽)洛陽 VS レヤン
三亜三亜(三亜)、三亜 VS 三亜
三峡 (三峡)、三峡VS三峡
蘇州 (蘇州)、蘇州 (蘇州) VS 蘇州
虹口 (虹口)、虹口 VS 虹口

‍

‍

桂林、桂林(桂林)、米国桂林 桂林
高雄 (高雄), 高雄 (アメリカ) 高雄市
洛陽洛陽 (羅陽) ルオヤン VS レヤン
三亜三亜(三亜)、三亜 VS サンヤ
三峡 (三峡) サンシャ VSサンシャ
蘇州 (蘇州) 蘇州 VS蘇州
洪区虹口(虹口)、 虹口 VSホンコウ

‍
2つ以上マッチした人には、あえて言うなら、私は外国語表記法の決定の専門家としてランク付けされています。

桂林は、外国語綴りテキスト > 第2章 > 表5および本文 > 第3章 > 第7節に基づいて桂林と記述する必要があります。台湾の高雄も同じ状況にあります。

ただし、三亜、三夏、蘇州などは音声発音で書く必要があります。

‍

詳細については、韓国語コードと外国語表記法に関する規則を参照してください。
👉 外国語規制の例


**
‍

この投稿を通じて、日本、東南アジア、中国を訪問しました。今回のLAN旅行で、外国語表記の習熟度がさらに向上したことを願っています。
次に、パート2のためにヨーロッパに行きます。それまでは、外国語表記の感覚がしっかりあるといいですね。
‍

次の投稿でお会いしましょう。

‍

‍

*このコンテンツはGicon Studioからレターワークスに転送されました。

‍

🚀데이터 인텔리전스 플랫폼 '레터웍스' 지금 바로 경험해보세요.

• 노트의 내용을 실제로 이용해 보세요! (한 달 무료 이용 가능 🎉)
• AI 기술이 어떻게 적용되는지 궁금한가요? (POC 샘플 신청하기 💌)

‍

‍

‍

全リストを見る

次のノートを見る

LETR note
コンテンツ制作におけるパラダイムイノベーション-AI吹き替え技術の現在と未来
2024-12-12
WORKS note
NERと自然言語処理を利用したレターワークスのAIエージェント
2024-12-11
WORKS note
マルチモーダルのコンセプトとアプリケーション、LETR WORKS AI テクノロジー
2024-12-02
利用ガイド
お問い合わせ​
Twigfarm Co.,Ltd.
事業者登録番号 : 556-81-00254  |  通信販売番号 : 2021-ソウル特別市鍾路-1929
代表 : ペク・ソンホ  |  個人情報管理責任者 : パク・ヒョンテク
ソウル本社 : (03187) ソウル特別市鍾路区6(瑞麟洞)6階
光州支社 : (61472 )光州広域市東区錦南路 193-22
シンガポールアジア事務所 : (048581) 16 RAFFLES QUAY #33-07 HONG LEONG BUILDING SINGAPORE
Family site
TwigfarmLETR LABSheybunny
利用約款
|
プライバシー規約
ⓒ 2024 LETR WORKS. All rights reserved.